Nota sin orillas [de ambos lados]
RODOLFO ORTIZ
Notas sobre notas sobre traducción
KENT JOHNSON
Borges, Benjamin y la traducción
RODOLFO ORTIZ
De unas lenguas a las otras
JUAN CRISTÓBAL MAC LEAN
Guía de composición y traducción de Erin Mouré
NOEL THISTLE TAGUE
Poema
ERIN MOURÉ
Dos poemas rescatados, una calavera aparecida y un inédito de Jaime Saenz
Lecturas de Jaime Saenz
LUIS H. ANTEZANA
Sin asco, la vida. Apuntes sobre el júbilo saenzeano
CLAUDIO CINTI
Saenz: una carta sobre la mesa
MARCELO VILLENA
Citas para una historia de fantasmas: Llovía a torrentes
MAURICIO SOUZA CRESPO
Devoto del Diablo. Jaime Saenz: místico y poeta
Entrevista a Saenz por SERGIO SUÁREZ FIGUEROA
Estudios bolivianos (Poemas)
ANDRÉS AJENS
Esta No es una Novela [fragmentos]
DAVID MARKSON
[Fragmento 131] La traducción – pros y contras – Walter Benjamin
Trad. R. ORTIZ
Un «pasaje»: traducir lo intraducible
PAUL RICOEUR
Lumbre de ciervos de Emma Villazon
MARCELO VILLENA
Valium Juan de Geraldine O’Brien
FAUNO ITURRALDE
Quando passa una cometa de Jaime Saenz
Innumerables relaciones: cómo leer con Borges de Daniel Balderston
RODOLFO ORTIZ
Reviews
There are no reviews yet.